Melayu Manado (Bahasa Manado atau Malayu Manado), dituturkan oleh suku Manado dan sebagian suku Minahasa, terutama di Sulawesi Utara, Indonesia. Bahasa Melayu Manado dituturkan sebagai bahasa pertama di seluruh kota Manado dan Bitung, dan di seluruh wilayah Minahasa, beserta pulau-pulau kecil di lepas pantai utara Sulawesi Utara. Bahasa Melayu Manado juga merupakan bahasa pertama yang dipakai di Gorontalo dan Sulawesi Tengah, meskipun dalam tingkat yang lebih rendah.
Ciri paling menonjol adalah dampak langsung dari bekas pemerintahan koloni Belanda selama hampir 300 tahun, yang sangat kuat khususnya di daerah Manado. Hal ini terlihat dari banyaknya kata serapan Belanda (bersama dengan pengaruh Belanda dalam beberapa nama keluarga Manado) yang masih ditemukan dalam bahasa Melayu Manado. Akan tetapi, sejak kemerdekaan Indonesia pada tahun 1945, pendidikan universal di seluruh Indonesia telah menggunakan bahasa Indonesia resmi, sehingga telah terjadi konvergensi atau penggabungan bertahap dari ragam bahasa Indonesia (kosa kata dan konstruksi kalimat) ke dalam bahasa Melayu Manado. Hal ini terkadang menyulitkan orang luar untuk menarik garis pembeda definitif di antara keduanya. Lebih jauh lagi, terdapat pula perbedaan-perbedaan halus antara bahasa Melayu Manado dari dalam kota Manado, dibandingkan dengan daerah-daerah di sekitar kota Manado (sering digambarkan sebagai pedalaman Minahasa), dan berkisar pada perbedaan-perbedaan halus dalam pengucapan, khususnya yang berasal dari bunyi sengaunya.
Panduan pengucapan
[sunting]Bahasa Melayu Manado adalah bahasa lisan murni, sehingga tidak ada ortografi baku resminya. Akan tetapi, bahasa ini terkait erat dengan bahasa resmi baku Indonesia atau Bahasa Melayu 'tinggi', dan di sini ditulis menggunakan kaidah ejaan Melayu.
Vokal
[sunting]Konsonan
[sunting]Diftong umum
[sunting]Phrase list
[sunting]Beberapa ujaran di buku percakapan ini masih perlu diterjemahkan. Jika Anda memahami bahasa ini, Anda dapat turut membantu dengan terjun langsung dan menerjemahkan sebuah ujaran.
Basics
[sunting]- Hello
- halo
- Hello (informal)
- hei
- How are you?
- apa kabar?
- Fine, thank you
- da bae-bae, makase
- What is your name?
- sapa ngana pe nama?
- My name is ______
- kita pe nama ______
- Nice to meet you
- sanang da bakudapa deng ngana
- Please
- Tolong
- Thank you
- Terima kasih / makase
- You're welcome
- Sama-sama
- Yes
- iyo / iya
- No
- ndak / Nyandak
- Excuse me
- permisi
- Excuse me (begging pardon)
- permisi neh
- I'm sorry
- maaf / sorry
- Goodbye
- Selamat tinggal
- Goodbye (informal)
- nanti bakudapa ulang neh ≈ 'till we meet again
- I can't speak Manado Malay [well]
- yah, kita nda talalu tau bahasa manado
- Do you speak English?
- ngana boleh Bahasa Inggris?
- Is there someone here who speaks English?
- di sini ada yang tau Bahasa Inggris?
- Help!
- Tolong!
- Look out!
- awas!
- Good morning
- Selamat pagi
- Morning
- Pagi
- Good afternoon
- Selamat siang (selamat tengah hari) / selamat sore
- Good night
- Selamat malam
- Good night (to sleep)
- Selamat malam
- I don't understand
- kita nyandak mangarti
- Where is the toilet?
- di mana wese? / wese di sablah mana kang?
- I like (am attracted to) you
- Kita suka pa ngana
Masalah
[sunting]- Tinggalkan saya sendiri.
- . (.)
- Jangan sentuh saya!
- ! (!)
- Saya akan menelepon polisi.
- . (.)
- Polisi!
- ! (!)
- Berhenti! Maling!
- ! ! ( ! !)
- Saya membutuhkan bantuan Anda.
- . (.)
- Ini darurat.
- . (.)
- Saya tersesat.
- . (.)
- Saya kehilangan tas saya.
- . (.)
- Saya kehilangan dompet saya.
- . (.)
- Saya sakit.
- . (.)
- Saya terluka.
- . (.)
- Saya perlu dokter.
- . (.)
- Bisakah saya menggunakan ponsel anda?
- ? ( ?)
Nomor
[sunting]- 1
- Satu
- 2
- Dua
- 3
- Tiga
- 4
- Ampa
- 5
- Lima
- 6
- Anam
- 7
- Tujuh
- 8
- Lapang
- 9
- Sambilang
- 10
- Spuluh
- 11
- Sablas
- 12
- Duablas
- 13
- Tigablas
- 14
- Ampablas
- 15
- Limablas
- 16
- Anamblas
- 17
- Tujuhblas
- 18
- Lapangblas
- 19
- Sambilangblas
- 20
- Duapuluh
- 100
- Saratus
- 200
- 300
- 1.000
- 2.000
- 1.000.000
- 1.000.000.000
- 1.000.000.000.000
- nomor _____ (kereta, bus, dsb.)
- setengah
- kurang
- lebih
Waktu
[sunting]- sekarang
- skarang
- nanti
- nanti / sabantar
- sebelum
- sebelum
- pagi
- siang
- sore
- malam
- selama
- samantara
Clock time
[sunting]Duration
[sunting]half an hour - stengah jam a year - satu taon
Days
[sunting]- today
- ini hari
- yesterday
- kalamaring
- tomorrow
- beso
- two days later
- lusa
- this week
- ini minggu
- last week
- minggu lalu
- next week
- minggu depan
- Monday
- hari Snin
- Tuesday
- hari Slasa
- Wednesday
- hari Rabu
- Thursday
- hari Kamis
- Friday
- hari Jumat
- Saturday
- hari Sabtu
- Sunday
- hari Minggu
Bulan
[sunting]Writing time and date
[sunting]- 11.45
- lagi sprampa jam 12
- 11.30
- stengah 12
- 11.15
- 11 sprampa
- 11.00
- jam 11
- 10.40
- lagi 20 jam 11 (used when the clock show hour's past 30 minutes, i.e., 'twenty-to-eleven')
- 10.55
- lagi 5 jam 11 ('five-to-eleven')
Warna
[sunting]- Ungu
- Ungu / Violet
- Hitam
- Itang
- Merah
- Merah
- Putih
- Putih
- Jingga
- Oranye
- Kuning
- Kuning
- Merah muda
- Merah muda / Pink
- Hijau
- Ijo
- Cokelat
- Soklat
- Biru
- Biru
Transportation
[sunting]Bus dan kereta
[sunting]Directions
[sunting]- How do I get to ______
- bagaimana supaya kita mo tasampe di ______
- airport
- bandara
- bus station
- terminal
- ______ hotel
- hotel ______
- restaurant
- restoran
- bar (pub)
- bar
- ______ sites to see
- tampa-tampa bagus mo pigi akang
- Can you show it in the map?
- Boleh ngana tunjung akang di peta?
- street
- jalan
- right
- kanan
- left
- kiri
- straight (ahead)
- lurus
- towards the ______
- ka arah ______
- past the ______
- lewat di ______
- near the ______
- dekat deng ______
- in front of ______
- di muka ______
Taxi
[sunting]- Taxi!
- Taxi!
- Take me to ______ please
- Antar akang ka ______ dang
- How much does it cost to ______
- Mo bayar brapa kalu mo ka ______
- Take me there please
- Antar pa kita kasana dang
- Turn right
- Belok ka kanan
- Turn left
- Belok ka kiri
- Turn around (U-turn)
- putar bale dang
- Stop here
- Brenti sini jo
- Wait here
- Tunggu sini