Lompat ke isi

Reset GPX untuk halaman ini
Dari Wikiwisata

Melayu Manado (Bahasa Manado atau Malayu Manado), dituturkan oleh suku Manado dan sebagian suku Minahasa, terutama di Sulawesi Utara, Indonesia. Bahasa Melayu Manado dituturkan sebagai bahasa pertama di seluruh kota Manado dan Bitung, dan di seluruh wilayah Minahasa, beserta pulau-pulau kecil di lepas pantai utara Sulawesi Utara. Bahasa Melayu Manado juga merupakan bahasa pertama yang dipakai di Gorontalo dan Sulawesi Tengah, meskipun dalam tingkat yang lebih rendah.

Ciri paling menonjol adalah dampak langsung dari bekas pemerintahan koloni Belanda selama hampir 300 tahun, yang sangat kuat khususnya di daerah Manado. Hal ini terlihat dari banyaknya kata serapan Belanda (bersama dengan pengaruh Belanda dalam beberapa nama keluarga Manado) yang masih ditemukan dalam bahasa Melayu Manado. Akan tetapi, sejak kemerdekaan Indonesia pada tahun 1945, pendidikan universal di seluruh Indonesia telah menggunakan bahasa Indonesia resmi, sehingga telah terjadi konvergensi atau penggabungan bertahap dari ragam bahasa Indonesia (kosa kata dan konstruksi kalimat) ke dalam bahasa Melayu Manado. Hal ini terkadang menyulitkan orang luar untuk menarik garis pembeda definitif di antara keduanya. Lebih jauh lagi, terdapat pula perbedaan-perbedaan halus antara bahasa Melayu Manado dari dalam kota Manado, dibandingkan dengan daerah-daerah di sekitar kota Manado (sering digambarkan sebagai pedalaman Minahasa), dan berkisar pada perbedaan-perbedaan halus dalam pengucapan, khususnya yang berasal dari bunyi sengaunya.

Panduan pengucapan

[sunting]

Bahasa Melayu Manado adalah bahasa lisan murni, sehingga tidak ada ortografi baku resminya. Akan tetapi, bahasa ini terkait erat dengan bahasa resmi baku Indonesia atau Bahasa Melayu 'tinggi', dan di sini ditulis menggunakan kaidah ejaan Melayu.

Vokal

[sunting]

Konsonan

[sunting]

Diftong umum

[sunting]

Phrase list

[sunting]

Beberapa ujaran di buku percakapan ini masih perlu diterjemahkan. Jika Anda memahami bahasa ini, Anda dapat turut membantu dengan terjun langsung dan menerjemahkan sebuah ujaran.

Basics

[sunting]
Hello
halo
Hello (informal)
hei
How are you?
apa kabar?
Fine, thank you
da bae-bae, makase
What is your name?
sapa ngana pe nama?
My name is ______
kita pe nama ______
Nice to meet you
sanang da bakudapa deng ngana
Please
Tolong
Thank you
Terima kasih / makase
You're welcome
Sama-sama
Yes
iyo / iya
No
ndak / Nyandak
Excuse me
permisi
Excuse me (begging pardon)
permisi neh
I'm sorry
maaf / sorry
Goodbye
Selamat tinggal
Goodbye (informal)
nanti bakudapa ulang neh ≈ 'till we meet again
I can't speak Manado Malay [well]
yah, kita nda talalu tau bahasa manado
Do you speak English?
ngana boleh Bahasa Inggris?
Is there someone here who speaks English?
di sini ada yang tau Bahasa Inggris?
Help!
Tolong!
Look out!
awas!
Good morning
Selamat pagi
Morning
Pagi
Good afternoon
Selamat siang (selamat tengah hari) / selamat sore
Good night
Selamat malam
Good night (to sleep)
Selamat malam
I don't understand
kita nyandak mangarti
Where is the toilet?
di mana wese? / wese di sablah mana kang?
I like (am attracted to) you
Kita suka pa ngana

Masalah

[sunting]
Tinggalkan saya sendiri.
. (.)
Jangan sentuh saya!
 ! (!)
Saya akan menelepon polisi.
. (.)
Polisi!
 ! (!)
Berhenti! Maling!
 ! ! ( ! !)
Saya membutuhkan bantuan Anda.
. (.)
Ini darurat.
. (.)
Saya tersesat.
. (.)
Saya kehilangan tas saya.
. (.)
Saya kehilangan dompet saya.
. (.)
Saya sakit.
. (.)
Saya terluka.
. (.)
Saya perlu dokter.
. (.)
Bisakah saya menggunakan ponsel anda?
 ? ( ?)

Nomor

[sunting]
1
Satu
2
Dua
3
Tiga
4
Ampa
5
Lima
6
Anam
7
Tujuh
8
Lapang
9
Sambilang
10
Spuluh
11
Sablas
12
Duablas
13
Tigablas
14
Ampablas
15
Limablas
16
Anamblas
17
Tujuhblas
18
Lapangblas
19
Sambilangblas
20
Duapuluh
100
Saratus
200
300
1.000
2.000
1.000.000
1.000.000.000
1.000.000.000.000
nomor _____ (kereta, bus, dsb.)
setengah
kurang
lebih

Waktu

[sunting]
sekarang
skarang
nanti
nanti / sabantar
sebelum
sebelum
pagi
siang
sore
malam
selama
samantara

Clock time

[sunting]

Duration

[sunting]

half an hour - stengah jam a year - satu taon

Days

[sunting]
today
ini hari
yesterday
kalamaring
tomorrow
beso
two days later
lusa
this week
ini minggu
last week
minggu lalu
next week
minggu depan
Monday
hari Snin
Tuesday
hari Slasa
Wednesday
hari Rabu
Thursday
hari Kamis
Friday
hari Jumat
Saturday
hari Sabtu
Sunday
hari Minggu

Bulan

[sunting]

Writing time and date

[sunting]
11.45
lagi sprampa jam 12
11.30
stengah 12
11.15
11 sprampa
11.00
jam 11
10.40
lagi 20 jam 11 (used when the clock show hour's past 30 minutes, i.e., 'twenty-to-eleven')
10.55
lagi 5 jam 11 ('five-to-eleven')

Warna

[sunting]
Ungu
Ungu / Violet
Hitam
Itang
Merah
Merah
Putih
Putih
Jingga
Oranye
Kuning
Kuning
Merah muda
Merah muda / Pink
Hijau
Ijo
Cokelat
Soklat
Biru
Biru

Transportation

[sunting]

Bus dan kereta

[sunting]

Directions

[sunting]
How do I get to ______
bagaimana supaya kita mo tasampe di ______
airport
bandara
bus station
terminal
______ hotel
hotel ______
restaurant
restoran
bar (pub)
bar
______ sites to see
tampa-tampa bagus mo pigi akang
Can you show it in the map?
Boleh ngana tunjung akang di peta?
street
jalan
right
kanan
left
kiri
straight (ahead)
lurus
towards the ______
ka arah ______
past the ______
lewat di ______
near the ______
dekat deng ______
in front of ______
di muka ______

Taxi

[sunting]
Taxi!
Taxi!
Take me to ______ please
Antar akang ka ______ dang
How much does it cost to ______
Mo bayar brapa kalu mo ka ______
Take me there please
Antar pa kita kasana dang
Turn right
Belok ka kanan
Turn left
Belok ka kiri
Turn around (U-turn)
putar bale dang
Stop here
Brenti sini jo
Wait here
Tunggu sini

Penginapan

[sunting]

Uang

[sunting]

Makan

[sunting]

Bar

[sunting]

Belanja

[sunting]

Mengemudi

[sunting]

Aparat

[sunting]
Buku percakapan Melayu Manado ini adalah sebuah garis besar dan perlu diisi konten lagi. Walau sudah ada kerangkanya, tapi informasinya belum memadai. Ayo berpartisipasi dan bantulah mengembangkannya!