Tampilan
Betawi (Basè Betawi atau Basa Betawi; huruf Arab Gundul: ) adalah bahasa etnik yang sebagian besar dituturkan oleh orang Betawi, asli daerah pesisir utara Jawa bagian Barat.
Daftar frase
[sunting]Beberapa frase di buku frase ini masih perlu diterjemahkan. Jika Anda memahami bahasa ini, Anda dapat turut membantu dengan terjun langsung dan menerjemahkan sebuah frase.
Dasar
[sunting]
Tanda umum
|
- Halo!
- Salamalékum! (jawabannya: waalékumsalam!) : Tabé! : Spada!
- Apa kabarnya?
- Pegimanè kabar? (dialek Mester) : Pakabar? : Gimana kabar? : Sèhat lu? (dialek Bekasi)
- Saya baik-baik saja
- Guè/ané/ayè baè' (dialek Mester) : Gua/ anè/ sayah baè' (dialek Bekasi)
- Siapa nama anda?
- Namè lu sapè? / Énté namènyè sapè? / Namè sapè? (dialek Mester) (kata ganti sering dihilangkan untuk lebih "sopan") Sapa namanya?/ Namanya sapa dah?/ Lu sapa namanya? (dialek Bekasi)
- Nama saya adalah ______
- Namè (guè/ayè) ______ (dialek Mester) : Gua/Sayah/Anè namanya tu ______ (dialek Bekasi)
- Silahkan
- Padol (dialek Mester): Gèh : Mangga : Sok (dialek Bekasi)
- Terima kasih
- Makasi(h) : Kamsia : Nuhun (dialek Bekasi)
- Sama-sama (respon atas 'Terima kasih')
- Samè-samè (dialek Mester) : Iya/ Iyè : Sama-sama (dialek Bekasi)
- Ya
- Iyè, ho'oh (dialek Mester) : Iya/ heu'euh/ ho'oh (dialek Bekasi)
- Tidak
- Kagè, kaga' (dialek Mester): Ora (dialek Bekasi): Trada (bahasa arkais)
- Permisi
- Permisi: misi (dialek Bekasi):
- Maafkan saya
- Maapin yè (dialek Mester): Maap ya: Tulung dimaapin ya (dialek Bekasi)
- Saya tak bisa berbicara Bahasa Betawi [dengan baik]
- Guè/ogut/ayè/ané kagè [pasèh] (gapè) ngomong basè Betawi (dialek Mester): Nyablak Betawi gua/anè/sayah/ayè kaga' gablek (dialek Bekasi)
- Apa anda bisa berbicara Bahasa Inggris?
- Lu/énté bisè ngomong basè Inggris, nggè? (dialek Mester): Lu/énté/situ gablek basa Inggris, kaga'? (dialek Bekasi)
- Apa ada yang bisa berbicara Bahasa Inggris?
- Adè nyang bisè basè Inggris, kagè, dimari? (dialek Mester): Di mari ada nyang gablek basa Inggris, kaga'? (dialek Bekasi)
- Tolong!
- Tulung!, Tulungin dong! (dialek Mester): Tulungin atuh! (dialek Bekasi)
- Awas!
- Awas!: Baè'-baè'
- Selamat siang
- Orang Betawi umumnya tidak menggunakan salam berdasarkan waktu. Namun, jika sangat dibutuhkan, maka yang digunakan adalah frase pinjaman dari bahasa tinggi, seperti selamet siang.
- Selamat malam
- Orang Betawi umumnya tidak menggunakan salam berdasarkan waktu. Namun, jika sangat dibutuhkan, maka yang digunakan adalah frase pinjaman dari bahasa tinggi, seperti selamet malem.
- Saya tidak mengerti
- Guè/ogut/ayè/ané kaga' ngarti (dialek Mester): Gua/sayah/anè kaga' ngatri (dialek Bekasi)
- Dimanakah letak toilet?
- Jamban/toalèt di manè? (dialek Mester): Èmcèka/kamar mandi/jamban di mana ya'? (dialek Bekasi)
- Anda berasal dari mana?
- Lu/énté deri manè? (dialek Mester): Lu/énté/situ asal mana dah? (dialek Bekasi)
Masalah
[sunting]- Tinggalkan saya sendiri.
- . ( .)
- Jangan sentuh saya!
- ! ( !)
- Saya akan menelepon polisi.
- . ( .)
- Polisi!
- ! ( !)
- Berhenti! Pencuri!
- ! ! ( ! !)
- Saya butuh bantuanmu.
- . ( .)
- Ini darurat.
- . ( .)
- Saya tersesat.
- . ( .)
- Saya kehilangan tasku.
- . ( .)
- Saya kehilangan dompetku.
- . ( .)
- Saya sedang sakit.
- . ( .)
- Saya sedang terluka.
- . ( .)
- Saya butuh dokter.
- . ( .)
- Bolehkah saya menggunakan teleponmu?
- ? ( ?)
Nomor
[sunting]Dalam bahasa Betawi, selain angka asli Betawi, digunakan juga angka Hokkien (terutama di Jakarta Barat). Angka Hokkien sangat sering digunakan pada perhitungan uang, permainan kartu, dan perhitungan notasi musik gambang kromong. Perbedaan Hokkien Betawi dan Hokkien asli adalah penyebutan ratusan (-pek) dan jutaan (-tiau).
- 1
- atu/hatu (dialek Mester): atu/satu (dialek Bekasi)
- 2
- duè (dialek Mester): dua': wa (dialek Bekasi)
- 3
- tigè (dialek Mester): tiga': ga (dialek Bekasi)
- 4
- ampat/ 'mpat/empat (dialek Mester): empat: pat (dialek Bekasi)
- 5
- limè (dialek Mester): lima: ma (dialek Bekasi)
- 6
- anem, enem (dialek Mester): enem: nem (dialek Bekasi)
- 7
- tuju (dialek Mester): tujuh: juh (dialek Bekasi)
- 8
- lapan (dialek Mester): lapan: pan (dialek Bekasi)
- 9
- sembilan (dialek Mester): sembilan: bilan: lan (dialek Bekasi)
- 10
- sepulu (dialek Mester): sepuluh: puluh: luh (dialek Bekasi)
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 30
- 40
- 50
- 60
- 70
- 80
- 90
- 100
- 200
- 300
- 1.000
- serèbu
- 2.000
- duwa rèbu
- 1.000.000
- 1.000.000.000
- 1.000.000.000.000
- nomor _____ (kereta, bus, dll.)
- nomèr _____ (kerèta, bus, dll.)
- setengah
- kurang
- lebih
Waktu
[sunting]- pagi
- pagi, pagi'
- sore
- soré, soré'
- petang
- menggerib
- malam
- malem, wayah dur
Waktu jam
[sunting]- tengah hari
- tengari bolong
- tengah malam
- tengè malem (butè) (dialek Mester): tengah malem buta' (dialek Bekasi)
Durasi
[sunting]- _____ hari
- _____ ari
- _____ tahun
- _____ taun/tahon/taon
Hari
[sunting]- Minggu
- Minggu/Deminggu (dialek Mester): Ahat/Minggu (dialek Bekasi)
- Senin
- Senèn/Senayan (dialek Mester): Senèn (dialek Bekasi)
- Selasa
- Selasè (dialek Mester): Selasa' (dialek Bekasi)
- Rabu
- Rebo (dialek Mester): Rebo' (dialek Bekasi)
- Kamis
- Kemis (dialek Mester): Kemis (dialek Bekasi)
- Jumat
- Jumahat, Juma'at (dialek Mester): Juma'at (dialek Bekasi)
- Sabtu
- Saptu (dialek Mester): Saptu (dialek Bekasi)
Bulan
[sunting]- Januari
- ( )
- Februari
- ( )
- Maret
- ( )
- April
- ( )
- Mei
- ( )
- Juni
- ( )
- Juli
- ( )
- Agustus
- ( )
- September
- ( )
- Oktober
- ( )
- November
- ( )
- Desember
- ( )
Penulisan waktu dan tanggal
[sunting]Warna
[sunting]- hitam
- item
- putih
- puti
- abu
- ( )
- merah
- mèrah
- biru
- ( )
- kuning
- kuning
- hijau
- ijo
- oranye
- ( )
- ungu
- ( )
- coklat
- ( )
Uang
[sunting]- Apakah Anda menerima dolar Amerika/Australia/Kanada?
- Lu/énté nerimè duit dolar Amrik/Ostrali/Kanadè, nggè? (dialek Mester): Lu/énté/situ terima' duit dolar Amrik/Ostrali/Kenada, kaga'? (dialek Bekasi)
- Apakah Anda menerima pound Inggris?
- Lu/énté nerimè duit ponsetèrling, nggè? (dialek Mester): Lu/énté/situ terima' duit ponsetèrling, kaga'? (dialek Bekasi)
- Apakah Anda menerima Euro?
- Lu/énté nerimè duit èuro, nggè? (dialek Mester): Lu/énté/situ terima' duit èro, kaga'? (dialek Bekasi)
- Apakah anda menerima kartu kredit?
- Lu/énté nerimè kartu kridit, nggè? (dialek Mester): Lu/énté/situ terima' kartu kridit, kaga'? (dialek Bekasi)
- Berapa nilai tukarnya?
- Tukerannyè berapè? (dialek Mester): Berapa taksirannya/rèkènannya? (dialek Bekasi)
Belanja
[sunting]- Apakah kamu punya ini dalam ukuranku?
- ( )
- Berapa banyak ini?
- ( )
- Itu terlalu mahal.
- Mahal banget ni.
- Maukah Anda mengambil _____?
- ( )
- mahal
- mahal
- murah
- ( )
- Saya tidak mampu membelinya.
- ( )
- Saya tidak menginginkannya.
- ( )
- Anda menipu saya.
- ( )
- Saya tidak tertarik.
- (..)
- Oke, aku akan mengambilnya.
- ( )
- Bolehkah saya minta tas?
- ( )
- Apakah Anda mengirim (luar negeri)?
- ( )
- Saya butuh...
- ( )
- ...pasta gigi.
- ( )
- ...sikat gigi.
- ( )
- ... tampon.
- . ( )
- ...sabun mandi.
- ...sabun.
- ...sampo.
- ...sampo.
- ...pereda nyeri. (misalnya aspirin atau ibuprofen)
- ( )
- ...obat flu.
- ( )
- ...obat perut.
- ... ( )
- ...silet.
- ( )
- ...sebuah payung.
- ...payung.
- ... losion tabir surya.
- ( )
- ...sebuah kartu pos.
- ( )
- ...perangko.
- ( )
- ...baterai.
- ...baterè.
- ...kertas tulis.
- ...kertas buat nulis.
- ...pena.
- ...bolpèn.
- ...Buku berbahasa Inggris.
- ( )
- ...Majalah berbahasa Inggris.
- ( )
- ...surat kabar berbahasa Inggris.
- ( )
- ... kamus bahasa Inggris-bahasa Inggris.
- ( )
Transportasi
[sunting]Bus dan kereta
[sunting]- Berapa harga tiket ke _____?
- ( )
- Tolong satu tiket menuju _____.
- ( )
- Ke mana kereta/bus ini pergi?
- ( )
- Di mana kereta/bus ke _____?
- ( )
- Apakah kereta/bus ini berhenti di _____?
- ( )
- Kapan kereta/bus menuju _____ akan berangkat?
- ( )
- Kapan kereta/bus ini akan tiba di _____?
- ( )
Petunjuk arah
[sunting]- Bagaimana cara saya menuju _____?
- ( )
- ...stasiun kereta?
- ( )
- ...stasiun bus?
- ( )
- ...bandara?
- ( )
- ...pusat kota?
- ( )
- ...hostel pemuda?
- ( )
- ...hotel _____?
- ...hotèl _____?
- ...konsulat Amerika/Kanada/Australia/Inggris?
- ( )
- Di mana terdapat banyak...
- ( )
- ...hotel?
- ...hotèl?
- ...restoran?
- ( )
- ...bar?
- ( )
- ...tempat untuk dikunjungi?
- ( )
- Bisakah Anda menunjukkannya di peta?
- ( )
- jalan
- ( )
- Belok kiri.
- bekiwa.
- Belok kanan.
- betengen.
- kiri
- kiwa
- kanan
- tengen
- lurus ke depan
- ( )
- ke arah _____
- ( )
- melewati _____
- ( )
- sebelum _____
- ( )
- Perhatikan _____.
- ( )
- persimpangan
- ( )
- utara
- ( )
- selatan
- ( )
- timur
- wetan
- barat
- kulon
- menanjak
- ( )
- menurun
- ( )
Taksi
[sunting]- Taksi!
- Taksi!
- Tolong antar saya ke _____.
- ( )
- Berapa biaya untuk menuju ke _____?
- ( )
- Tolong antar saya ke sana.
- ( )
Penginapan
[sunting]- Apakah ada kamar yang kosong?
- ( )
- Berapa harga kamar untuk satu orang/dua orang?
- ( )
- Apakah kamar ini dilengkapi dengan...
- ( )
- ...sprei?
- ( )
- ...kamar mandi?
- ( )
- ...telepon?
- ( )
- ...TV?
- ( )
- Bolehkah saya melihat kamarnya dahulu?
- ( )
- Apakah ada yang lebih tenang?
- ( )
- ...yang lebih besar?
- ( )
- ...yang lebih bersih?
- ( )
- ...yang lebih murah?
- ( )
- Oke, saya ambil kamarnya.
- ( )
- Saya akan menginap selama _____ malam.
- ( )
- Bisakah Anda menyarankan hotel lain?
- ( )
- Apakah ada brankas?
- ( )
- ...loker?
- ( )
- Apakah sudah termasuk sarapan/makan malam?
- ( )
- Jam berapa sarapan/makan malam dimulai?
- ( )
- Tolong bersihkan kamar saya.
- ( )
- Bisakah Anda membangunkan saya pada _____?
- ( )
- Saya ingin cek keluar.
- ( )
Uang
[sunting]- Apakah Anda menerima dolar Amerika/Australia/Kanada?
- Lu/èntè nerima dolar Amrik/Ostrali/Kanada gak?
- Apakah Anda menerima poundsterling Inggris?
- Lu/èntè nerima poundsterling Inggris gak?
- Apakah Anda menerima Euro?
- Lu/èntè nerima euro gak?
- Apakah Anda menerima kartu kredit?
- Lu/èntè nerima kartu krèdit gak?
- Bisakah Anda menukar uang untuk saya?
- Bisa tuker duit gak?
- Di mana saya bisa menukar uang?
- ( )
- Bisakah Anda menukar cek perjalanan untuk saya?
- ( )
- Di mana saya bisa menukar cek perjalanan?
- ( )
- Berapa nilai tukarnya?
- Berapè kursnyè?
- Di mana ada mesin ATM (anjungan tunai mandiri)?
- ( )
Makan
[sunting]- Meja untuk satu orang/dua orang, silakan.
- ( )
- Bisakah saya lihat menunya?
- ( )
- Bolehkah saya lihat ke dapur?
- ( )
- Apakah ada makanan khas rumah ini?
- ( )
- Apakah ada makanan khas daerah?
- ( )
- Saya vegetarian.
- ( )
- Saya tidak makan daging babi.
- Guè/ogut/ayè gak makan babi.
- Saya tidak makan daging sapi.
- Guè/ogut/ayè gak makan sapi.
- Saya hanya makan makanan kosher.
- ( )
- Bisakah Anda membuatnya lebih "ringan"? (lebih sedikit minyak/mentega/lemak babi)
- ( )
- makanan dengan harga tetap
- ( )
- a la carte
- ( )
- sarapan
- ( )
- makan siang
- ( )
- teh (untuk makan)
- ( )
- makan malam
- ( )
- Saya ingin _____.
- ( )
- Saya ingin hidangan yang mengandung _____.
- ( )
- ayam
- ayam
- daging sapi
- ( )
- ikan
- ( )
- ham
- ( )
- sosis
- sosis
- keju
- ( )
- telur
- telor
- salad
- ( )
- sayuran (segar)
- ( )
- buah (segar)
- ( )
- roti
- ( )
- roti panggang
- ( )
- mi
- mi
- nasi
- nasi
- kacang
- ( )
- Bolehkah saya minta segelas _____?
- ( )
- Bolehkah saya minta secangkir _____?
- ( )
- Bolehkah saya minta sebotol _____?
- ( )
- kopi
- ( )
- teh (untuk minum)
- ( )
- jus
- jus
- air (bersoda)
- ( )
- air (tawar)
- ( )
- bir
- bir
- anggur merah/putih
- ( )
- Bolehkah saya minta _____?
- ( )
- garam
- garem
- lada hitam
- lada item
- mentega
- ( )
- Permisi, pelayan? (menarik perhatian pelayan)
- ( )
- Saya sudah selesai makan.
- ( )
- Enak sekali.
- ( )
- Tolong bersihkan piringnya.
- ( )
- Tolong berikan tagihan bayarnya.
- ( )
Bar
[sunting]- Apakah Anda menyediakan alkohol?
- ( )
- Apakah ada layanan meja?
- ( )
- Satu bir/dua bir, tolong.
- ( )
- Segelas anggur merah/putih, tolong.
- ( )
- Satu pint, tolong.
- ( )
- Satu botol, tolong.
- ( )
- _____ (minuman keras) dan _____ (mixer), silakan.
- ( )
- wiski
- ( )
- vodka
- ( )
- rum
- ( )
- air
- aèr
- soda klub
- ( )
- air tonik
- ( )
- jus jeruk
- jus jeruk
- Coke (soda)
- ( )
- Apakah Anda punya makanan ringan di bar?
- ( )
- Satu lagi, tolong.
- ( )
- Putaran berikutnya, silakan.
- ( )
- Kapan jam tutupnya?
- ( )
- Bersulang!
- Cis!
Belanja
[sunting]- Apa ada yang ukuran saya?
- ( )
- Berapa harganya?
- ( )
- Itu terlalu mahal.
- Mahal banget ni.
- Apa harganya bisa _____?
- ( )
- mahal
- mahal
- murah
- ( )
- Saya tidak mampu membelinya.
- ( )
- Saya tidak menginginkannya.
- ( )
- Anda menipu saya.
- ( )
- Saya tidak tertarik.
- (..)
- Oke, saya akan ambil.
- ( )
- Boleh saya ambil tasnya?
- ( )
- Apa Anda bisa kirim ini (ke luar negeri)?
- ( )
- Saya butuh...
- ( )
- ...pasta gigi.
- ( )
- ...sikat gigi.
- ( )
- ...tampon.
- . ( )
- ...sabun.
- ...sabun.
- ...sampo.
- ...sampo.
- ...pereda nyeri. (misalnya, aspirin atau ibuprofen)
- ( )
- ...obat flu.
- ( )
- ...obat perut.
- ...( )
- ...pisau cukur.
- ( )
- ...payung.
- ...payung.
- ...lotion tabir surya.
- ( )
- ...kartu pos.
- ( )
- ...prangko.
- ( )
- ...baterai.
- ...baterè.
- ...kertas tulis.
- ...kertas buat nulis.
- ...pena.
- ...bolpèn.
- ...buku berbahasa Inggris.
- ( )
- ...majalah berbahasa Inggris.
- ( )
- ...surat kabar berbahasa Inggris.
- ( )
- ...kamus Betawi-Inggris.
- ( )
Berkendara
[sunting]- Saya ingin menyewa mobil.
- ( )
- Bisakah saya mendapatkan asuransi?
- ( )
- berhenti (di rambu jalan)
- ( )
- SATU ARAH
- ( )
- menghasilkan
- ( )
- DILARANG PARKIR
- ( )
- batas kecepatan
- ( )
- SPBU
- ( )
- bensin
- ( )
- solar
- ( )
Aparat
[sunting]- Saya tidak melakukan kesalahan apa pun.
- ( )
- Itu adalah sebuah kesalahpahaman.
- ( )
- Kemana Anda akan membawa saya?
- ( )
- Apakah saya akan ditahan?
- ( )
- Saya warga negara Amerika/Australia/Inggris/Kanada.
- ( )
- Saya ingin berbicara dengan kedutaan/konsulat Amerika/Australia/Inggris/Kanada.
- ( )
- Saya ingin berbicara dengan seorang pengacara.
- ( )
- Bisakah saya membayar dendanya sekarang?
- ( )
Nama negara dan wilayah
[sunting]- Amrik
- Amerika Serikat
- Ostrali
- Australia
- Kanada
- Kanada
- Belandè
- Belanda